APENDICE I - REGLAS LOCALES; CONDICIONES DE LA COMPETICIÓN
APENDICE I – CONTENIDOS
Parte A Reglas Locales
1. Definir Límites y Márgenes
2. Obstáculos de Agua
a. Obstáculos de Agua Laterales
b. Bola Provisional
3. Áreas del Campo que Requieren Conservación;
Zonas Medioambientalmente Sensibles
4. Condiciones Temporales – Barro, Humedad Extrema,
Malas Condiciones y Protección del Campo
a. Levantar una Bola Empotrada, Limpiarla
b. “Colocar la Bola” y “Reglas de Invierno”
5. Obstrucciones
a. General
b. Piedras y Bunkers
c. Carreteras y Caminos
d. Obstrucciones Inamovibles Cerca del Green
e. Protección de Arboles Jóvenes
f. Zonas de Dropaje
Parte B Formas (ejemplos) de Reglas Locales
1. Áreas del Campo que Requieren Conservación;
Zonas Medioambientalmente Sensibles
a. Terreno en Reparación; Juego Prohibido
b. Zona Medioambientalmente Sensible
2. Protección de Árboles Jóvenes
3. Condiciones Temporales – Barro, Humedad Extrema,
Malas Condiciones y Protección del Campo
a. Alivio para Bola Empotrada; Limpiar la Bola
b. “Colocar la Bola” y “Reglas de Invierno”
c. Agujeros de Aireación
4. Piedras en los Bunkers
5. Obstrucciones Inamovibles Cerca del Green
6. Obstrucciones Temporales
a. Obstrucciones Temporales Inamovibles
b. Líneas y Cables Eléctricos Temporales
Parte C Condiciones de la Competición
1. Especificaciones de las Bolas
a. Lista de Bolas Homologadas
b. Condición de Un Tipo de Bola
2. Hora de Salida
3. Caddie
4. Ritmo de Juego
5. Suspensión del Juego Debido a Situaciones Peligrosas
6. Práctica
a. General
b. Practicar Entre Hoyos
7. Consejo en Competiciones por Equipo
8. Nuevos Agujeros
9. Transporte
10. Anti-Dopaje
11. Como Decidir los Empates
12. Draw para Match Play
Parte A. Reglas Locales
De acuerdo con la Regla 33-8a el Comité puede establecer y publicar Reglas Locales para
condiciones locales anormales, siempre y cuando sean consistentes con los criterios establecidos
en este Apéndice. Además, se facilita una información detallada con respecto a las Reglas Locales
aceptables y prohibidas en las "Decisiones sobre las Reglas de Golf" bajo la Regla 33-8 y en
“Orientaciones sobre la Dirección y Administración de una Competición”.
Si las condiciones locales anormales interfieren con el desarrollo normal del juego del golf y el
Comité considera que es necesario modificar una Regla de Golf, será necesaria la autorización de
la Real Federación Española de Golf, quien en caso necesario consultará con el R & A.
1. Definición de Límites y Márgenes
Especificando los medios utilizados para definir los fuera de límites , obstáculos de agua ,
obstáculos de agua laterales , terreno en reparación , obstrucciones y partes integrantes del campo
(Regla 33-2a).
2. Obstáculos de Agua
a. Obstáculos de Agua Lateral
Clarificando la consideración que tienen los obstáculos de agua que pueden ser obstáculos de agua
laterales (Regla 26).
b. Bola Provisional
Permitiendo jugar una bola provisional bajo la Regla 26-1 para una bola que puede estar en un
obstáculo de agua de tales características que si la bola original no se encuentra, hay convicción
razonable de que está perdida dentro del obstáculo de agua y sería impracticable determinar si la
bola está en el obstáculo o si hacerlo así demoraría indebidamente el juego. La bola se juega
provisionalmente bajo cualquiera de las opciones disponibles de la Regla 26-1 o bajo cualquier
Regla Local aplicable. En tal caso, si la bola provisional es jugada y la bola original está en un
obstáculo de agua, el jugador puede jugar la bola original como reposa o continuar con la bola
provisional en juego, pero no puede proceder bajo la Regla 26-1 con respecto a la bola original.
3. Zonas del Campo que Requieren Preservación;
Zonas Medioambientalmente Sensibles
Ayudando a preservar el campo definiendo como "terreno en reparación" , desde el que está
prohibido el juego, áreas como semilleros de cesped, plantaciones jóvenes y otras partes del
campo bajo cultivo.
Cuando el Comité tiene que prohibir el juego desde zonas medioambientalmente sensibles que
están en o junto al campo , debería establecer una Regla Local detallando el procedimiento de
alivio.
4. Condiciones Temporales - Barro, Extrema Humedad, Malas Condiciones y Protección
del Campo
a. Levantar una Bola Empotrada, Limpiarla
Condiciones temporales que pueden interferir con el desarrollo normal del juego, incluyendo barro
y extrema humedad, que justifican el alivio por bola empotrada en cualquier parte del recorrido o
que justifican permitir levantar, limpiar y reponer una bola en cualquier parte del recorrido o en un
área segada a ras en el recorrido .
b. “Colocación de la Bola” y “Reglas de Invierno”
Condiciones adversas, incluyendo el mal estado del campo o la existencia de barro, son a veces
tan generalizadas, particularmente en los meses de invierno, que el Comité puede decidir
conceder alivio mediante una Regla Local temporal bien para proteger el campo o para conseguir
que el juego sea justo y agradable. La Regla Local debe ser suprimida tan pronto como las
condiciones lo permitan.
5. Obstrucciones
a. General
Aclarando la condición de objetos que pueden ser obstrucciones (Regla 24).
Declarando cualquier construcción como parte integrante del campo y, por lo tanto, no una
obstrucción , por ejemplo los laterales construidos de los lugares de salida , greenes y bunkers
(Reglas 24 y 33-2a).
b. Piedras en Bunkers
Permitiendo quitar piedras en bunkers declarándolas " obstrucciones movibles" (Regla 24-1).
c. Carreteras y Caminos
(i) Declarando parte integrante del campo las superficies y bordes artificiales de carreteras y
caminos, o
(ii) Concediendo alivio del tipo permitido bajo la Regla 24-2b, de las carreteras y caminos que
no tienen superficies y bordes artificiales si éstos pudieran afectar de forma injusta al juego.
d. Obstrucciones Inamovibles Cerca del Green
Concediendo alivio de intervención por obstrucción inamovible situada en o dentro de la distancia
de dos palos del green cuando la bola reposa dentro de la distancia de dos palos de la obstrucción .
e. Protección de Arboles Jóvenes
Concediendo alivio para la protección de árboles jóvenes.
f. Obstrucciones Temporales
Concediendo alivio de interferencia por obstrucciones temporales (por ejemplo, tribunas, cables y
equipos de televisión, etc.).
6. Zonas de Dropaje
Estableciendo zonas especiales en las cuales una bola puede o debe ser dropada cuando no es
factible o práctico proceder exactamente de acuerdo con la Regla 24-2b o 24-3 (Obstrucción
Inamovible), Regla 25-1b o la Regla 25-1c (Condiciones Anormales del Terreno), Regla 25-3
(Green Equivocado), Regla 26-1 (Obstáculos de Agua y Obstáculos de Agua Laterales) o la Regla
28 (Bola Injugable).
Parte B: Ejemplo de Reglas Locales
Dentro de los criterios establecidos en la Parte A de este Apéndice, el Comité puede adoptar una
Regla Local remitiéndose, en una tarjeta de resultados o en el tablón de anuncios, a los ejemplos
que figuran más abajo. Sin embargo, los ejemplos de Reglas Locales 3a, 3b, 3c, 6a y 6b no
deberían estar impresos o referidos en una tarjeta de resultados porque todas tienen una duración
limitada.
1. Zonas del Campo que Requieren Preservación;
Zonas Medioambientalmente Sensibles
a. Terreno en Reparación; Prohibido el Juego
Si el Comité desea proteger cualquier área del campo , debería declararla terreno en reparación y
prohibir el juego desde dentro de esa área. Se recomienda la siguiente Regla Local:
"El/la.....................(definido/a por ...............) es terreno en reparación desde el cual está
prohibido el juego. Si la bola de un jugador reposa en la zona, o si ésta interfiere en la colocación
del jugador o con el área del swing que desea efectuar, el jugador debe aliviarse de acuerdo con la
Regla 25-1.
PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:
Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;
Juego por Golpes - Dos golpes."
b. Zonas Medioambientalmente Sensibles
Si una autoridad competente (una Agencia Estatal, Autonómica, Municipal, o similar) prohibe la
entrada y/o jugar desde una zona en o próxima al campo por razones medioambientales, el
Comité debería redactar una Regla Local explicando el procedimiento de alivio.
El Comité tiene cierta libertad para decidir si la zona se define como terreno en reparación ,
obstáculo de agua o fuera de límites . Sin embargo, no puede definir la zona simplemente como
obstáculo de agua si no cumple con la Definición de un "Obstáculo de Agua" y debería procurar
preservar las características del hoyo.
Se recomienda la siguiente Regla local:
“I. Definición
Una zona medioambientalmente sensible es una zona así declarada por una autoridad
competente, en la que está prohibido la entrada y/o jugar desde allí por razones
medioambientales. Estas zonas pueden ser definidas como terreno en reparación , obstáculo de
agua , obstáculo de agua lateral o fuera de límites a discreción del Comité , siempre que la zona
medioambientalmente sensible que haya sido definida como obstáculo de agua u obstáculo de
agua lateral, la zona es, por Definición, un obstáculo de agua.
Nota: El Comité no puede declarar que una zona es medioambientalmente sensible
II. Bola en Zona Medioambientalmente Sensible
a. Terreno en Reparación
Si una bola está en una zona medioambientalmente sensible definida como terreno en reparación ,
debe droparse una bola de acuerdo con la Regla 25-1b.
Si hay convicción razonable de que una bola está perdida dentro de una zona
medioambientalmente sensible definida como terreno en reparación , el jugador puede aliviarse sin
penalidad como está prescrito en la Regla 25-1c.
b. Obstáculos de Agua y Obstáculos de Agua Laterales
Si una bola está o hay convicción razonable de que está perdida en una zona
medioambientalmente sensible definida como obstáculo de agua u obstáculo de agua lateral , el
jugador debe proceder bajo la Regla 26-1 con la penalidad de un golpe.
Nota: Si una bola, dropada de acuerdo con la Regla 26 rueda a una posición donde la zona
medioambientalmente sensible interfiere con la colocación del jugador o el área del swing que
desea efectuar, el jugador debe aliviarse de acuerdo con la Cláusula III de esta Regla Local.
c. Fuera de límites
Si una bola está en una zona medioambientalmente sensible que está definida como fuera de
límites , el jugador debe jugar una bola, bajo la penalidad de un golpe, tan cerca como sea posible
del punto desde donde la bola original fue jugada por última vez (ver la Regla 20-5).
III. Interferencia con la Colocación o Área del Swing que Desea Efectuar:
Ocurre interferencia por una zona medioambientalmente sensible cuando la condición interfiere
con la colocación del jugador o el área del swing que desea efectuar. Si la interferencia existe, el
jugador debe aliviarse como sigue:
(a) En el Recorrido : Si la bola reposa en el recorrido, el punto del campo más cercano a aquél
en el que la bola reposa debe ser determinado de forma que, (a) no está más cerca del agujero ,
(b) evite la interferencia por la condición y (c) no está en un obstáculo ni en un green . El jugador
debe levantar la bola y droparla, sin penalidad, dentro de la distancia de un palo del punto así
determinado, en una parte del campo que cumple con los puntos (a), (b) y (c) anteriores
(b) En un Obstáculo: Si la bola está en un obstáculo , el jugador debe levantar la bola y
droparla, bien:
(i) Sin penalidad, en el obstáculo , tan cerca como sea posible del punto donde reposaba la bola,
pero no más cerca del agujero , en una parte del campo que proporcione alivio completo de la
condición; o
(ii) Bajo penalidad de un golpe, fuera del obstáculo , manteniendo el punto donde la bola reposaba
en línea recta entre el agujero y el punto en el que es dropada la bola, sin limite detrás del
obstáculo donde la bola puede ser dropada. Adicionalmente, el jugador puede proceder bajo la
Regla 26 ó 28, si son de aplicación.
(c) En el green: Si la bola reposa en el green , el jugador debe levantar la bola y colocarla, sin
penalidad, en la posición más cercana a donde reposaba que permita alivio completo de la
condición, pero no más cerca del agujero ni de un obstáculo .
La bola puede limpiarse al levantarla bajo la Cláusula III de esta Regla Local.
Excepción: Un jugador no puede obtener alivio bajo la Cláusula III de esta Regla Local si, (a) es
claramente irrazonable para él efectuar un golpe a causa de una interferencia por algo distinto de
una condición cubierta por esta Regla Local, o (b) la interferencia por la condición ocurriría
solamente por usar una colocación , un swing o una dirección de juego innecesariamente
anormales.
PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:
Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;
Juego por Golpes - Dos golpes
Nota: En el caso de una grave infracción de esta Regla Local, el Comité puede imponer una
penalidad de descalificación”.
2. Protección de Arboles Jóvenes
Cuando se desea prevenir el daño a árboles jóvenes, se recomienda la siguiente Regla Local:
“Protección de árboles jóvenes identificados por ______________________. Si tal árbol interfiere
con la colocación de un jugador o con el área del swing que desea efectuar, la bola debe ser
levantada, sin penalidad, y dropada de conformidad con el procedimiento prescrito en la Regla 24-
2b ( Obstrucción Inamovible). Si la bola reposa en un obstáculo de agua , el jugador debe levantar
y dropar la bola de conformidad con la Regla 24-2b(i) excepto que el punto más cercano de alivio
debe estar en el obstáculo de agua y la bola debe ser dropada en el obstáculo de agua , o el
jugador puede proceder bajo la Regla 26. La bola puede limpiarse cuando se levanta bajo esta
Regla Local.
Excepción: Un jugador no puede obtener alivio bajo esta Regla Local si, (a) es claramente
irrazonable para él efectuar un golpe a causa de algo distinto del árbol, o (b) la interferencia por el
árbol ocurriría solamente por el uso de una colocación , swing o dirección de juego
innecesariamente anormales.
PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:
Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;
Juego por Golpes - Dos golpes”
3. Condiciones Temporales - Barro, Extrema Humedad,
Malas Condiciones y Protección del Campo
a. Alivio por bola Empotrada; Limpiar la Bola
La Regla 25-2 proporciona alivio sin penalidad para una bola empotrada en su propio impacto en
cualquier zona segada a ras en el recorrido . En el green, una bola puede ser levantada y el daño
causado por el impacto de una bola puede ser reparado (Reglas 16-1b y c). Cuando está
justificada la autorización para aliviarse por una bola empotrada en cualquier punto del recorrido ,
se recomienda la siguiente Regla Local:
"En el recorrido , una bola empotrada en su propio impacto en el terreno, que no sea arena, puede
ser levantada sin penalidad, limpiada y dropada tan cerca como sea posible de donde reposaba,
pero no más cerca del agujero . La bola al droparse debe golpear primero una parte del campo en
el recorrido .
Excepción: Un jugador no puede obtener alivio bajo esta Regla Local si es claramente irrazonable
para él efectuar un golpe debido a cualquier otra interferencia que no sea la condición cubierta por
esta Regla local.
PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:
Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;
Juego por Golpes - Dos golpes”
Por otro lado, las condiciones pueden ser tales que será suficiente la autorización para levantar,
limpiar y reponer la bola. En esas circunstancias, se recomienda la siguiente Regla Local:
"(Especificar zona) una bola puede ser levantada, limpiada y repuesta sin penalidad.
Nota : La posición de la bola debe ser marcada antes de que sea levantada bajo esta Regla Local -
ver la Regla 20-1.
PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:
Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;
Juego por Golpes - Dos golpes"
b. “Colocación de la Bola” y “Reglas de Invierno”
El terreno en reparación está amparado en la Regla 25 y unas condiciones anormales del terreno
ocasionales que podrían interferir en el juego normal que no estén muy extendidas deberían
definirse como terreno en reparación .
Sin embargo, condiciones adversas, tales como fuertes nevadas, deshielos en primavera, lluvias
prolongadas o calor extremo, pueden dejar las calles en condiciones poco satisfactorias y algunas
veces impiden el uso de equipos pesados para segar la hierba. Cuando tales condiciones son tan
generales por todas partes en un campo que el Comité cree que “la colocación de la bola” o las
“reglas de invierno” favorecerían el juego justo o ayudarían a proteger el campo, se recomienda la
siguiente Regla Local:
“Una bola que reposa en el recorrido en una zona de césped segada a ras (o, especificar una zona
más restringida, por ejemplo… en el hoyo 6) puede ser levantada sin penalidad y limpiada. Antes
de levantar la bola el jugador debe marcar su posición. Una vez levantada la bola debe colocarla
en un punto dentro (especificar área, por ejemplo… 6 pulgadas, longitud de un palo, etc…) de y no
más cerca del agujero de donde reposaba originalmente, que no este en un obstáculo ni en un
green .
Un jugador puede colocar su bola solamente una vez, y está en juego cuando ha sido colocada
(Regla 20-4). Si la bola no queda en reposo en el punto en el que ha sido colocada, se aplica la
Regla 20-3d. Si la bola al colocarla queda en reposo en el punto en el que ha sido colocada y
posteriormente se mueve , no hay penalidad y la bola debe ser jugada como reposa, salvo que se
aplique lo establecido en alguna otra Regla .
Si el jugador no marca la posición de la bola antes de levantarla o mueve la bola de cualquier otra
forma, como rodarla con un palo, incurre en la penalidad de un golpe.
PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:
Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;
Juego por Golpes - Dos golpes
* Si un jugador incurre en la penalidad general por infracción de esta Regla Local, no se aplica
ninguna penalidad adicional bajo la Regla Local”
c. Agujeros de Aireación
Cuando un campo ha sido aireado (pinchado), está justificada una Regla Local permitiendo alivio,
sin penalidad, de un agujero de aireación (pinchado). Se recomienda la siguiente Regla Local:
"En el recorrido , una bola que va a reposar en o sobre un agujero de aireación puede ser
levantada sin penalidad, limpiada y dropada, tan cerca como sea posible del punto donde
reposaba, pero no más cerca del agujero . La bola al droparla debe golpear primero una parte del
campo en el recorrido .
En el green , una bola que va a reposar en o sobre un agujero de aireación puede ser colocada en
el punto más cercano, no más cerca del agujero, que evite la situación.
PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:
Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;
Juego por Golpes - Dos golpes"
4. Piedras en Bunkers
Las piedras son por definición, impedimentos sueltos y, cuando la bola de un jugador está en un
obstáculo , una piedra que reposa en o toca el obstáculo no puede ser tocada ni movida (Regla 13-
4). Sin embargo, las piedras en bunkers pueden representar un peligro para los jugadores (un
jugador podría lesionarse con una piedra golpeada por su palo al intentar jugar la bola) y pueden
interferir en el desarrollo normal del juego.
Cuando se considere que está justificado permitir levantar una piedra de un bunker , se
recomienda la siguiente Regla Local:
"Las piedras en bunkers son obstrucciones movibles (se aplica la Regla 24-1)."
5. Obstrucciones Inamovibles Próximas al Green
La Regla 24-2 proporciona alivio sin penalidad de interferencia por una obstrucción inamovible,
pero también estipula que, excepto en el green , la intervención en la línea de juego no es, por sí
misma, interferencia bajo esta Regla.
Sin embargo, en algunos campos, la hierba de los antegreenes (aprons) está tan segada que los
jugadores pueden desear patear desde fuera del green . En tales condiciones, las obstrucciones
inamovibles en antegreen pueden interferir en el desarrollo normal del juego y estaría justificada
la introducción de la siguiente Regla Local concediendo alivio adicional sin penalidad de la
intervención por una obstrucción inamovible:
“Puede obtenerse alivio bajo la Regla 24-2 de interferencia por una obstrucción inamovible.
Además si una bola reposa fuera del green pero no en un obstáculo y una obstrucción inamovible
en o dentro de la distancia de dos palos del green y dentro de la distancia de dos palos de la bola
interviene en la línea de juego entre la bola y el agujero , el jugador puede aliviarse como sigue:
La bola debe ser levantada y dropada en el punto más cercano de donde reposaba que (a)
no está más cerca del agujero, (b) evita la intervención y (c) no está ni en un obstáculo ni
en un green. La bola puede ser limpiada al levantarla.
Es también posible alivio bajo esta Regla Local si la bola del jugador reposa en el green y una
obstrucción inamovible situada dentro de la distancia de dos palos del green interviene en su línea
de putt . El jugador puede aliviarse como sigue:
La bola debe ser levantada y colocada en el punto más cercano de donde la bola reposaba
que (a) no esta más cerca del agujero , (b) evita la intervención y (c) no está en un
obstáculo . La bola puede limpiarse al levantarla.
PENALIDAD POR INFRACCION DE LA REGLA LOCAL:
Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;
Juego por Golpes - Dos golpes”
6. Obstrucciones Temporales Inamovibles
Cuando se han instalado obstrucciones temporales en o próximas al campo , el Comité debería
definir dichas obstrucciones como obstrucciones movibles, inamovibles o temporales inamovibles.
a. Obstrucciones Temporales Inamovibles
Si el Comité define tales obstrucciones como obstrucciones temporales inamovibles, se
recomienda la siguiente Regla Local:
I. Definición
Una obstrucción temporal inamovible es un objeto artificial no permanente que se ha levantado
con frecuencia en relación con una competición y que está fijo o no es fácilmente movible.
Ejemplos de obstrucciones temporales inamovibles incluyen, pero no se limitan a, carpas, pizarras
de resultados, tribunas, torres de televisión y aseos.
Los alambres que los soportan son parte de la obstrucción temporal inamovible, salvo que el
Comité declare que tienen que ser considerados como líneas eléctricas o cables elevados.
II. Interferencia
Interferencia por una obstrucción temporal inamovible ocurre cuando (a) la bola reposa enfrente
de y tan próxima de la obstrucción que la misma interfiere con la colocación del jugador o con el
área del swing que desea efectuar, o (b) la bola reposa en, sobre, debajo o detrás de la
obstrucción de forma que cualquier parte de la obstrucción interviene directamente entre la bola
del jugador y el agujero ; también existe interferencia si la bola reposa dentro de la distancia de un
palo de un punto equidistante del agujero donde dicha intervención existiría.
Nota: Una bola está bajo una obstrucción temporal inamovible cuando está debajo de los bordes
más externos de la obstrucción , incluso si estos bordes no se extienden hacia el suelo.
III. Alivio
Un jugador puede obtener alivio de la interferencia por una obstrucción temporal inamovible,
incluyendo una obstrucción temporal inamovible que está fuera de límites, como sigue:
a. En el recorrido : Si la bola reposa en el recorrido, debe determinarse el punto en el campo más
cercano al que reposa la bola que, (a) no está más cerca del agujero , (b) evita la interferencia
según está definida en la Cláusula II y (c) no está ni en un obstáculo ni en un green .
El jugador debe levantar la bola y droparla, sin penalidad, dentro de la distancia de un palo del
punto así determinado en una parte del campo que cumpla con los mencionados puntos (a), (b) y
(c).
(b)En un Obstáculo: Si la bola está en un obstáculo , el jugador debe levantar la bola y droparla
bien:
(i) Sin penalidad, de conformidad con la Cláusula IIIa de arriba, excepto que la parte más cercana
del campo que permite alivio completo debe estar en el obstáculo y la bola debe ser dropada en el
obstáculo o, si el alivio completo es imposible, en una parte del campo dentro del obstáculo que
permite el máximo alivio posible; o
(ii) Con un golpe de penalidad, fuera del obstáculo como sigue: el punto en el campo más cercano
al que reposa la bola debe ser determinado que, (a) no está más cerca del agujero , (b) evita la
interferencia según está definido en la Cláusula II y (c) no está en un obstáculo . El jugador debe
dropar la bola dentro de la distancia de un palo del punto así determinado en una parte del campo
que cumple con los mencionados puntos (a), (b) y (c).
La bola puede ser limpiada al levantarla bajo la Cláusula III.
Nota 1: Si la bola reposa en un obstáculo , nada prohibe al jugador en esta Regla Local de
proceder bajo la Regla 26 ó Regla 28, si es aplicable.
Nota 2: Si una bola que ha de droparse bajo esta Regla Local no es inmediatamente recuperable,
puede ser sustituida por otra.
Nota 3: Un Comité puede establecer una Regla Local (a) permitiendo o requiriendo a un jugador a
utilizar una zona de dropaje al aliviarse de una obstrucción temporal inamovible o, (b) permitir a
un jugador, como opción adicional de alivio, dropar la bola en el lado opuesto de la obstrucción del
punto establecido bajo la Cláusula III, pero por lo demás de conformidad con la cláusula III.
Excepciones: Si la bola de un jugador reposa enfrente o detrás de la obstrucción temporal
inamovible (no en, sobre o debajo de la obstrucción ) no podrá aliviarse bajo la Cláusula III si:
1. Es claramente irrazonable para él efectuar un golpe o, en el caso de intervención, que efectúe
un golpe tal que la bola pudiera terminar en línea recta hacia el agujero , a causa de cualquier
interferencia distinta de la obstrucción temporal inamovible;
2. La interferencia por la obstrucción temporal inamovible ocurriría solamente por el uso de una
colocación , swing o dirección de juego innecesariamente anormales; o
3. En el caso de intervención, sería claramente irrazonable esperar que el jugador fuera capaz de
golpear la bola en dirección al agujero lo suficientemente lejos como para alcanzar la obstrucción
temporal inamovible.
Nota: Un jugador que no tiene derecho a alivio debido a estas excepciones puede proceder bajo la
Regla 24-2, si es aplicable.
IV. Bola Perdida
Si hay convicción razonable de que la bola se ha perdido en, sobre o bajo una obstrucción
temporal inamovible, puede droparse una bola bajo las estipulaciones de la Cláusula III o Cláusula
V, si es aplicable. Con el fin de aplicar las Cláusulas III y V, la bola se considera que reposa en el
punto donde cruzó por última vez los límites más externos de la obstrucción (Regla 24-3).
V. Zonas de Dropaje
Si el jugador tiene interferencia de una obstrucción temporal inamovible, el Comité puede permitir
o requerir al jugador a utilizar una zona de dropaje. Si el jugador utiliza una zona de dropaje para
aliviarse, debe dropar la bola en la zona de dropaje más cercana al punto en el que reposaba su
bola originalmente, o se considera que reposa bajo la Cláusula IV (aunque la zona de dropaje más
cercana esté más cerca del agujero ).
Nota 1: Un Comité puede establecer una Regla Local que prohiba el uso de una zona de dropaje
que esté más cerca del agujero .
Nota 2: Si se dropa una bola en una zona de dropaje, la bola no debe ser vuelta a dropar si va a
reposar dentro de la distancia de dos palos del punto donde golpeo por primera vez una parte del
campo , aunque pueda ir a reposar más cerca del agujero o fuera de los límites de la zona de
dropaje.
PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:
Juego por hoyos - Pérdida del hoyo;
Juego por golpes - Dos golpes”
b. Líneas Eléctricas y Cables Temporales
Cuando se instalan temporalmente en el campo líneas eléctricas, cables, o líneas de teléfono, se
recomienda la siguiente Regla Local:
“Las líneas eléctricas, cables, líneas de teléfono temporales y las alfombras que los cubren o los
soportes que los sujetan son obstrucciones :
1. Si son fácilmente movibles, se aplica la Regla 24-1.
2. Si están fijos o no son inmediatamente movibles, y la bola está en el recorrido o en un bunker ,
el jugador puede aliviarse de acuerdo con la Regla 24-2b. Si la bola reposa en un obstáculo de
agua, el jugador puede aliviarse bajo la Regla 24-2b(i), excepto que el punto más cercano de
alivio debe estar en el obstáculo de agua y la bola debe droparse en el obstáculo de agua , o el
jugador puede proceder bajo la Regla 26.
3. Si una bola golpea una línea eléctrica o cable elevado, el golpe debe ser cancelado y repetido,
sin penalidad (ver la Regla 20-5). Si la bola no es inmediatamente recuperable puede ser
sustituida por otra bola.
Nota: Los cables o alambres que sujetan una obstrucción temporal inamovible son parte de la
obstrucción temporal inamovible, salvo que el Comité declare, mediante Regla Local, que tienen
que tratarse como líneas eléctricas o cables elevados.
Excepción: Si una bola golpea una sección elevada de unión de cables que salen del suelo no
debe repetirse el golpe.
4. Las zanjas para cables recubiertas de hierba son terreno en reparación , incluso si no están
marcadas, y se aplica la Regla 25-1b.
APENDICE I - REGLAS LOCALES; CONDICIONES DE LA COMPETICIÓN
Parte C: Condiciones de la Competición
La Regla 33-1 dispone que, "El Comité debe establecer las condiciones bajo las cuales ha de
jugarse una competición." Las condiciones deberían incluir muchas materias tales como el método
de inscripción, elegibilidad, horarios, grupos, número de vueltas a jugar, barras de salida, etc.., lo
que no es apropiado tratarlas en las Reglas de Golf ni en este Apéndice. La información detallada
relativa a estas condiciones la proporciona las “Decisiones sobre las Reglas de Golf” bajo la Regla
33-1 y en “Guia sobre el Gobierno (y Dirección) de una Competición”.
Sin embargo, hay un número de materias que podrían ser cubiertas en las Condiciones de la
Competición, a las que el Comité debe prestar especial atención. Estas son:
1. Especificación de la Bola (Nota a la Regla 5-1)
Se recomiendan las dos siguientes condiciones solo para competiciones con participación de
jugadores expertos:
a. Lista de Bolas Homologadas
El R&A publica periódicamente una Lista de Bolas de Golf Homologadas en la que figuran bolas
que han sido probadas y encontradas conformes.
Si el Comité desea requerir a los jugadores para que jueguen un tipo de bola de la Lista, la Lista
debería ser expuesta y emplear la siguiente condición de la competición:
”La bola que juegue el jugador debe figurar en la Lista en vigor de Bolas de Golf Homologadas
publicadas por The Royal and Ancient Golf Club of St. Andrews.
PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA CONDICIÓN:
”Descalificación"
b. Condición de Un Tipo de Bola
Si se desea prohibir el cambio de marcas y tipos de bola de golf durante una vuelta estipulada , se
recomienda la siguiente condición:
"Limitación sobre las Bolas Usadas durante una Vuelta: (Nota a la Regla 5-1)."
(i) Condición de “Un Tipo de Bola”
Durante una vuelta estipulada , las bolas que juega un jugador deben ser de la misma marca y tipo
que figuran, en una sola vez (entrada), en la Lista en vigor de Bolas de Golf Homologadas.
Nota: Si una bola de diferente marca y/o tipo es dropada o colocada puede ser levantada, sin
penalidad, y el jugador debe entonces proceder dropando o colocando una bola apropiada (Regla
20-6)
PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA CONDICIÓN:
Juego por Hoyos – A la conclusión del hoyo en que se descubre la infracción, la situación del
partido debe ser ajustada deduciendo un hoyo por cada hoyo en el que ha habido infracción;
máxima deducción por vuelta: Dos hoyos.
Juego por Golpes - Dos golpes por cada hoyo en que ha habido infracción; máxima penalidad por
vuelta: Cuatro golpes.
(ii) Procedimiento Cuando se Descubre la Infracción
Cuando un jugador descubre que ha jugado una bola infringiendo esta condición, debe abandonar
esa bola antes de jugar desde el siguiente lugar de salida y completar la vuelta con una bola
apropiada; de otra manera, el jugador es descalificado. Si el descubrimiento se produce durante el
juego de un hoyo y el jugador elige sustituir por otra bola correcta antes de terminar el hoyo, el
jugador debe colocar una bola apropiada en el punto donde reposaba la bola que se jugó
infringiendo la condición.
2. Horarios de Salida (Nota a la Regla 6-3a)
Si el Comité desea actuar de conformidad con la Nota, se recomienda la siguiente redacción:
"Si el jugador llega a su punto de salida, preparado para jugar, dentro de los cinco minutos
siguientes a su hora de salida, en ausencia de circunstancias que justifiquen la suspensión de la
penalidad de descalificación prevista en la Regla 33-7, la penalidad por no salir a tiempo es de
pérdida del primer hoyo a jugar en el juego por hoyos o dos golpes en el juego por golpes. La
penalidad por retrasarse más de cinco minutos es descalificación.”
3. Caddie (Nota a la Regla 6-4)
La Regla 6-4 permite a un jugador utilizar un caddie siempre que en todo momento tenga solo un
caddie . Sin embargo, pueden existir circunstancias donde un Comité puede desear prohibir
caddies o restringir a un jugador la elección de su caddie, p. ej.. un golfista profesional, un
hermano, padre, otro jugador en la competición, etc… En tales casos se recomienda la siguiente
redacción:
Prohibido el uso de Caddie .
“Está prohibido a un jugador el uso de un caddie durante la vuelta estipulada ”
Restricciones sobre Quien Puede Servir de Caddie .
“Está prohibido a un jugador el tener _______________ utilizado como caddie durante la vuelta
estipulada .
PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA CONDICIÓN
Juego por hoyos – A la conclusión del hoyo en el que es descubierta la infracción, la situación del
partido se ajusta deduciendo un hoyo por cada hoyo en el que ha habido infracción;
máxima deducción por vuelta – Dos hoyos.
Juego por Golpes – Dos golpes por cada hoyo en el que ha habido infracción;
máxima penalidad por vuelta – Cuatro golpes
Juego por hoyos o por golpes – en el caso de infracción entre el juego de dos hoyos, la penalidad
se aplica en el siguiente hoyo.
Un jugador que tiene un caddie infringiendo esta condición debe, inmediatamente que descubra
que se ha producido una infracción, asegurarse de que cumple con esta condición por el resto de
la vuelta estipulada. De otra manera, el jugador es descalificado.
4. Ritmo de Juego (Nota 2 a la Regla 6-7)
El Comité puede establecer directrices sobre el ritmo de juego para ayudar a prevenir el juego
lento, de conformidad con la Nota 2 de la Regla 6-7.
5. Suspensión del Juego Debido a Situación Peligrosa (Nota a la Regla 6-8b)
Como ha habido muchas muertes y lesiones debidas a rayos en los campos de golf, se insta a
todos los clubes y patrocinadores de competiciones de golf a que tomen precauciones para la
protección de personas contra los rayos. Se llama la atención a las Reglas 6-8 y 33-2d. Si el
Comité desea adoptar la condición que figura en la Nota bajo la Regla 6-8b, se recomienda la
siguiente redacción:
"Cuando el juego es suspendido por el C omité debido a una situación peligrosa, si los jugadores de
un partido o grupo se encuentran entre el juego de dos hoyos, no deben reanudar el juego hasta
que el Comité haya ordenado la reanudación del juego. Si están jugando un hoyo, deben
interrumpir el juego inmediatamente y no reanudar el juego hasta que el Comité haya ordenado la
reanudación del juego. Si un jugador no interrumpe inmediatamente el juego, está descalificado
salvo circunstancias que justifiquen la no aplicación de la penalidad como está previsto en la Regla
33-7.
La señal para la suspensión del juego debido a una situación peligrosa será un toque prolongado
de la sirena.”
Generalmente se usan las siguientes señales y se recomienda que todos los Comités hagan lo
mismo:
Interrumpir el Juego inmediatamente: Un toque prolongado de sirena.
Interrumpir el Juego: Tres toques consecutivos de la sirena, repetidos.
Reanudación el Juego: Dos toques cortos de sirena, repetidos.
78
6. Práctica
a. General
El Comité puede establecer normas sobre la práctica de conformidad con la Nota a la Regla 7-1, la
Excepción (c) a la Regla 7-2, Nota 2 a la Regla 7 y la Regla 33-2c.
b. Practicar entre Hoyos (Nota 2 a la Regla 7)
Se recomienda que, solamente en las competiciones de juego por golpes, se incluya una
condición de la competición prohibiendo practicar el putt o golpes cortos (chips) en o cerca del
green del último hoyo jugado. Se recomienda la siguiente redacción:
"Un jugador no debe jugar ningún golpe de práctica en o cerca del green del último hoyo jugado.
Si se juega un golpe de práctica en o cerca del green del último hoyo jugado, el jugador incurre en
una penalidad de dos golpes en el siguiente hoyo, excepto que si se trata del último hoyo de la
vuelta, incurre en penalidad en ese hoyo."
7. Consejo en Competiciones por Equipos (Nota a la Regla 8)
Si el Comité desea actuar de conformidad con la Nota bajo la Regla 8, se recomienda la siguiente
redacción:
"De conformidad con la Nota a la Regla 8 de las Reglas de Golf, cada equipo puede designar a una
persona (además de las personas a las cuales se puede pedir consejo bajo esa Regla) que puede
dar consejo a miembros de ese equipo. Dicha persona (si se desea incluir cualquier restricción
sobre quien puede ser nombrado, incluir dicha restricción aquí) debe identificarse ante el Comité
antes de dar consejo ."
8. Nuevos Agujeros (Nota a la Regla 33-2b)
El Comité puede disponer, de conformidad con la Nota a la Regla 33-2b, que los agujeros y
lugares de salida para una competición a una sola vuelta, a disputarse en más de un día, pueden
estar diferentemente situados en cada día.
9. Transporte
Si se desea requerir a los jugadores que vayan andando en una competición, se recomienda la
siguiente condición:
"Los jugadores deben ir andando en todo momento durante una vuelta estipulada”.
PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA CONDICIÓN:
Juego por Hoyos - A la conclusión del hoyo en el que es descubierta la infracción, la situación del
partido debe ser ajustada, deduciendo un hoyo por cada hoyo en el que haya ocurrido la
infracción. Máxima deducción por vuelta: Dos hoyos
Juego por golpes - Dos golpes por cada hoyo en el que haya ocurrido infracción; Máxima penalidad
por vuelta: Cuatro golpes. En el caso de que la infracción se produzca entre el juego de dos hoyos,
la penalidad se aplica al siguiente hoyo.
Juego por Hoyos o por Golpes – El uso de cualquier forma de transporte no autorizado debe ser
interrumpido inmediatamente de ser descubierta la infracción. De otra manera, el jugador está
descalificado."
10. Antidopaje
El Comité puede requerir en las Condiciones de la Competición que los jugadores cumplan con un
plan o programa antidopaje.
11. Como Resolver Empates
La Regla 33-6 autoriza al Comité para determinar como y cuando un partido empatado (match
play), o un empate en el juego por hoyos (stroke play), debe decidirse. La decisión debería
publicarse por adelantado.
El R&A recomienda:
Juego por Hoyos (Match Play)
Un partido que termina empatado debería ser desempatado jugando hoyo por hoyo hasta que un
bando gane un hoyo. El desempate (play off) debería iniciarse en el hoyo donde comenzó el
partido. En un partido con handicap, los golpes de handicap deberían concederse igual que en la
vuelta prescrita.
Juego por Golpes (Stroke Play)
(a) En el caso de un empate en el juego por hoyos en una competición scratch, se recomienda un
desempate. Dicho desempate puede ser a 18 hoyos o a un número menor de hoyos fijado por el
Comité . Si esto no es factible o sigue todavía el empate, se recomienda un desempate hoyo por
hoyo.
(b) En caso de empate en el juego por golpes en una competición handicap, se recomienda un
desempate con handicaps. Dicho desempate puede ser a 18 hoyos o a un número menor de hoyos
fijado por el Comité . Si el desempate es a menos de 18 hoyos, el porcentaje de hoyos a jugar
sobre los 18 debería aplicarse a los handicaps de los jugadores para así determinar su handicap
para el desempate. Las fracciones de handicap de medio golpe o más cuentan como un golpe
entero, y cualquier fracción menor no se tiene en cuenta (se desecha).
(c) Tanto en una competición scratch como handicap en el juego por golpes, si no es factible un
desempate de cualquier tipo se recomienda la comparación de tarjetas. El método de comparación
de tarjetas debería anunciarse por adelantado. Un método aceptable de comparación de tarjetas
es determinar el ganador basándose en el mejor resultado para los nueve últimos hoyos. Si los
jugadores empatados tienen el mismo resultado para los últimos nueve hoyos, se determinará el
ganador por los mejores seis últimos hoyos, tres últimos hoyos y finalmente mejor hoyo 18. Si se
utiliza este método en una competición handicap en el juego por golpes debería deducirse la
mitad, un tercio, una sexta parte, etc., de los handicaps. No debería prescindirse de las fracciones.
Si se utiliza este método en una competición con salidas simultáneas, se recomienda que los
"nueve últimos hoyos, seis últimos hoyos, etc.”, se consideren los hoyos 10-18, 13-18, etc.
(d) Si las condiciones de la competición disponen que los empates se deciden sobre los últimos
nueve, mejores seis últimos, mejores tres últimos y mejor último hoyo, también deberían prever
qué sucederá si este método no produce un ganador.
Nota: La Real Federación Española de Golf tiene establecido el “Sistema de Handicaps EGA”, que
regula todo lo referente a handicaps, empates, etc…
12. Cuadro Para el Juego por Hoyos
Aunque el sorteo para el juego por hoyos puede ser completamente libre (ciego) o se pueden
distribuir ciertos jugadores en diferentes cuartos u octavos, se recomienda el Cuadro General por
Números si los partidos se han determinado por una vuelta de clasificación.
Cuadro General Por Números
Con el fin de determinar los puestos del cuadro, los empates en las vueltas de clasificación que no
sean para el último puesto se decidirán por el orden en que se han devuelto los resultados, de
forma que el primer resultado entregado recibe el número más bajo disponible, etc… Si es
imposible determinar el orden en el que se han devuelto los resultados, los empates se deciden
por un sorteo
.
|