spanish
 
Castellano Catala English
ES CA EN

Reglamento del Golf REGLAMENTO DEL GOLF APENDICE I-REGLAS LOCALES-CONDICIONES DE LA COMPETICIÓN

REGLAMENTO DEL GOLF APENDICE I-REGLAS LOCALES-CONDICIONES DE LA COMPETICIÓN

 APENDICE I - REGLAS LOCALES; CONDICIONES DE LA COMPETICIÓN

APENDICE I - CONTENIDOS

Parte A Reglas Locales

1. Definir Límites y Márgenes

2. Obstáculos de Agua

a. Obstáculos de Agua Laterales

b. Bola Provisional

3. Áreas del Campo que Requieren Conservación;

Zonas Medioambientalmente Sensibles

4. Condiciones Temporales - Barro, Humedad Extrema,

Malas Condiciones y Protección del Campo

a. Levantar una Bola Empotrada, Limpiarla

b. "Colocar la Bola" y "Reglas de Invierno"

5. Obstrucciones

a. General

b. Piedras y Bunkers

c. Carreteras y Caminos

d. Obstrucciones Inamovibles Cerca del Green

e. Protección de Arboles Jóvenes

f. Zonas de Dropaje

Parte B Formas (ejemplos) de Reglas Locales

1. Áreas del Campo que Requieren Conservación; Zonas Medioambientalmente Sensibles

a. Terreno en Reparación; Juego Prohibido

b. Zona Medioambientalmente Sensible

2. Protección de Árboles Jóvenes

3. Condiciones Temporales - Barro, Humedad Extrema,

Malas Condiciones y Protección del Campo

a. Alivio para Bola Empotrada; Limpiar la Bola

b. "Colocar la Bola" y "Reglas de Invierno"

c. Agujeros de Aireación

4. Piedras en los Bunkers

5. Obstrucciones Inamovibles Cerca del Green

6. Obstrucciones Temporales

a. Obstrucciones Temporales Inamovibles

b. Líneas y Cables Eléctricos Temporales

Parte C Condiciones de la Competición

1. Especificaciones de las Bolas

a. Lista de Bolas Homologadas

b. Condición de Un Tipo de Bola

2. Hora de Salida

3. Caddie

4. Ritmo de Juego

5. Suspensión del Juego Debido a Situaciones Peligrosas

6. Práctica

a. General

b. Practicar Entre Hoyos

7. Consejo en Competiciones por Equipo

8. Nuevos Agujeros

9. Transporte

10. Anti-Dopaje

11. Como Decidir los Empates

12. Draw para Match Play

Parte A. Reglas Locales

De acuerdo con la Regla 33-8a el Comité puede establecer y publicar Reglas Locales para condiciones locales anormales, siempre y cuando sean consistentes con los criterios establecidos en este Apéndice. Además, se facilita una información detallada con respecto a las Reglas Locales aceptables y prohibidas en las "Decisiones sobre las Reglas de Golf" bajo la Regla 33-8 y en "Orientaciones sobre la Dirección y Administración de una Competición". Si las condiciones locales anormales interfieren con el desarrollo normal del juego del golf y el Comité considera que es necesario modificar una Regla de Golf, será necesaria la autorización de la Real Federación Española de Golf, quien en caso necesario consultará con el R & A.

1. Definición de Límites y Márgenes

Especificando los medios utilizados para definir los fuera de límites , obstáculos de agua ,

obstáculos de agua laterales , terreno en reparación , obstrucciones y partes integrantes del campo

(Regla 33-2a).

2. Obstáculos de Agua

a. Obstáculos de Agua Lateral

Clarificando la consideración que tienen los obstáculos de agua que pueden ser obstáculos de agua laterales (Regla 26).

b. Bola Provisional

Permitiendo jugar una bola provisional bajo la Regla 26-1 para una bola que puede estar en un obstáculo de agua de tales características que si la bola original no se encuentra, hay convicción razonable de que está perdida dentro del obstáculo de agua y sería impracticable determinar si la bola está en el obstáculo o si hacerlo así demoraría indebidamente el juego. La bola se juega provisionalmente bajo cualquiera de las opciones disponibles de la Regla 26-1 o bajo cualquier Regla Local aplicable. En tal caso, si la bola provisional es jugada y la bola original está en un obstáculo de agua, el jugador puede jugar la bola original como reposa o continuar con la bola provisional en juego, pero no puede proceder bajo la Regla 26-1 con respecto a la bola original.

3. Zonas del Campo que Requieren Preservación;

Zonas Medioambientalmente Sensibles

Ayudando a preservar el campo definiendo como "terreno en reparación" , desde el que está

prohibido el juego, áreas como semilleros de cesped, plantaciones jóvenes y otras partes del

campo bajo cultivo. Cuando el Comité tiene que prohibir el juego desde zonas medioambientalmente sensibles que están en o junto al campo , debería establecer una Regla Local detallando el procedimiento de

alivio.

4. Condiciones Temporales - Barro, Extrema Humedad, Malas Condiciones y Protección

del Campo

a. Levantar una Bola Empotrada, Limpiarla

Condiciones temporales que pueden interferir con el desarrollo normal del juego, incluyendo barro y extrema humedad, que justifican el alivio por bola empotrada en cualquier parte del recorrido o que justifican permitir levantar, limpiar y reponer una bola en cualquier parte del recorrido o en un área segada a ras en el recorrido .

b. "Colocación de la Bola" y "Reglas de Invierno"

Condiciones adversas, incluyendo el mal estado del campo o la existencia de barro, son a veces tan generalizadas, particularmente en los meses de invierno, que el Comité puede decidir conceder alivio mediante una Regla Local temporal bien para proteger el campo o para conseguir que el juego sea justo y agradable. La Regla Local debe ser suprimida tan pronto como las condiciones lo permitan.

5. Obstrucciones

a. General

Aclarando la condición de objetos que pueden ser obstrucciones (Regla 24). Declarando cualquier construcción como parte integrante del campo y, por lo tanto, no una obstrucción , por ejemplo los laterales construidos de los lugares de salida , greenes y bunkers (Reglas 24 y 33-2a).

b. Piedras en Bunkers

Permitiendo quitar piedras en bunkers declarándolas " obstrucciones movibles" (Regla 24-1).

c. Carreteras y Caminos

(i) Declarando parte integrante del campo las superficies y bordes artificiales de carreteras y caminos, o

(ii) Concediendo alivio del tipo permitido bajo la Regla 24-2b, de las carreteras y caminos que no tienen superficies y bordes artificiales si éstos pudieran afectar de forma injusta al juego.

d. Obstrucciones Inamovibles Cerca del Green

Concediendo alivio de intervención por obstrucción inamovible situada en o dentro de la distancia de dos palos del green cuando la bola reposa dentro de la distancia de dos palos de la obstrucción .

e. Protección de Arboles Jóvenes

Concediendo alivio para la protección de árboles jóvenes.

f. Obstrucciones Temporales

Concediendo alivio de interferencia por obstrucciones temporales (por ejemplo, tribunas, cables y equipos de televisión, etc.).

6. Zonas de Dropaje

Estableciendo zonas especiales en las cuales una bola puede o debe ser dropada cuando no es factible o práctico proceder exactamente de acuerdo con la Regla 24-2b o 24-3 (Obstrucción Inamovible), Regla 25-1b o la Regla 25-1c (Condiciones Anormales del Terreno), Regla 25-3 (Green Equivocado), Regla 26-1 (Obstáculos de Agua y Obstáculos de Agua Laterales) o la Regla 28 (Bola Injugable).

Parte B: Ejemplo de Reglas Locales

Dentro de los criterios establecidos en la Parte A de este Apéndice, el Comité puede adoptar una Regla Local remitiéndose, en una tarjeta de resultados o en el tablón de anuncios, a los ejemplos que figuran más abajo. Sin embargo, los ejemplos de Reglas Locales 3a, 3b, 3c, 6a y 6b no deberían estar impresos o referidos en una tarjeta de resultados porque todas tienen una duración limitada.

1. Zonas del Campo que Requieren Preservación;

Zonas Medioambientalmente Sensibles

a. Terreno en Reparación; Prohibido el Juego

Si el Comité desea proteger cualquier área del campo , debería declararla terreno en reparación y

prohibir el juego desde dentro de esa área. Se recomienda la siguiente Regla Local:

"El/la.....................(definido/a por ...............) es terreno en reparación desde el cual está

prohibido el juego. Si la bola de un jugador reposa en la zona, o si ésta interfiere en la colocación

del jugador o con el área del swing que desea efectuar, el jugador debe aliviarse de acuerdo con la

Regla 25-1.

PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:

Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;

Juego por Golpes - Dos golpes."

b. Zonas Medioambientalmente Sensibles

Si una autoridad competente (una Agencia Estatal, Autonómica, Municipal, o similar) prohibe la entrada y/o jugar desde una zona en o próxima al campo por razones medioambientales, el Comité debería redactar una Regla Local explicando el procedimiento de alivio. El Comité tiene cierta libertad para decidir si la zona se define como terreno en reparación , obstáculo de agua o fuera de límites . Sin embargo, no puede definir la zona simplemente como obstáculo de agua si no cumple con la Definición de un "Obstáculo de Agua" y debería procurar preservar las características del hoyo. Se recomienda la siguiente Regla local:

"I. Definición

Una zona medioambientalmente sensible es una zona así declarada por una autoridad competente, en la que está prohibido la entrada y/o jugar desde allí por razones medioambientales. Estas zonas pueden ser definidas como terreno en reparación , obstáculo de agua , obstáculo de agua lateral o fuera de límites a discreción del Comité , siempre que la zona medioambientalmente sensible que haya sido definida como obstáculo de agua u obstáculo de agua lateral, la zona es, por Definición, un obstáculo de agua.

Nota: El Comité no puede declarar que una zona es medioambientalmente sensible

II. Bola en Zona Medioambientalmente Sensible

a. Terreno en Reparación

Si una bola está en una zona medioambientalmente sensible definida como terreno en reparación , debe droparse una bola de acuerdo con la Regla 25-1b. Si hay convicción razonable de que una bola está perdida dentro de una zona medioambientalmente sensible definida como terreno en reparación , el jugador puede aliviarse sin penalidad como está prescrito en la Regla 25-1c.

b. Obstáculos de Agua y Obstáculos de Agua Laterales

Si una bola está o hay convicción razonable de que está perdida en una zona medioambientalmente sensible definida como obstáculo de agua u obstáculo de agua lateral , el jugador debe proceder bajo la Regla 26-1 con la penalidad de un golpe.

Nota: Si una bola, dropada de acuerdo con la Regla 26 rueda a una posición donde la zona medioambientalmente sensible interfiere con la colocación del jugador o el área del swing que desea efectuar, el jugador debe aliviarse de acuerdo con la Cláusula III de esta Regla Local.

c. Fuera de límites

Si una bola está en una zona medioambientalmente sensible que está definida como fuera de límites , el jugador debe jugar una bola, bajo la penalidad de un golpe, tan cerca como sea posible del punto desde donde la bola original fue jugada por última vez (ver la Regla 20-5).

III. Interferencia con la Colocación o Área del Swing que Desea Efectuar:

Ocurre interferencia por una zona medioambientalmente sensible cuando la condición interfiere con la colocación del jugador o el área del swing que desea efectuar. Si la interferencia existe, el jugador debe aliviarse como sigue:

(a) En el Recorrido : Si la bola reposa en el recorrido, el punto del campo más cercano a aquél en el que la bola reposa debe ser determinado de forma que, (a) no está más cerca del agujero , (b) evite la interferencia por la condición y (c) no está en un obstáculo ni en un green . El jugador debe levantar la bola y droparla, sin penalidad, dentro de la distancia de un palo del punto así determinado, en una parte del campo que cumple con los puntos (a), (b) y (c) anteriores

 (b) En un Obstáculo: Si la bola está en un obstáculo , el jugador debe levantar la bola y droparla, bien:

(i) Sin penalidad, en el obstáculo , tan cerca como sea posible del punto donde reposaba la bola, pero no más cerca del agujero , en una parte del campo que proporcione alivio completo de la condición; o

(ii) Bajo penalidad de un golpe, fuera del obstáculo , manteniendo el punto donde la bola reposaba en línea recta entre el agujero y el punto en el que es dropada la bola, sin limite detrás del obstáculo donde la bola puede ser dropada. Adicionalmente, el jugador puede proceder bajo la Regla 26 ó 28, si son de aplicación.

(c) En el green: Si la bola reposa en el green , el jugador debe levantar la bola y colocarla, sin penalidad, en la posición más cercana a donde reposaba que permita alivio completo de la condición, pero no más cerca del agujero ni de un obstáculo . La bola puede limpiarse al levantarla bajo la Cláusula III de esta Regla Local.

Excepción: Un jugador no puede obtener alivio bajo la Cláusula III de esta Regla Local si, (a) es claramente irrazonable para él efectuar un golpe a causa de una interferencia por algo distinto de una condición cubierta por esta Regla Local, o (b) la interferencia por la condición ocurriría solamente por usar una colocación , un swing o una dirección de juego innecesariamente anormales.

PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:

Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;

Juego por Golpes - Dos golpes

Nota: En el caso de una grave infracción de esta Regla Local, el Comité puede imponer una penalidad de descalificación".

2. Protección de Arboles Jóvenes

Cuando se desea prevenir el daño a árboles jóvenes, se recomienda la siguiente Regla Local: "Protección de árboles jóvenes identificados por ______________________. Si tal árbol interfiere con la colocación de un jugador o con el área del swing que desea efectuar, la bola debe ser levantada, sin penalidad, y dropada de conformidad con el procedimiento prescrito en la Regla 24-

y dropar la bola de conformidad con la Regla 24-2b(i) excepto que el punto más cercano de alivio debe estar enel obstáculo de agua y la bola debe ser dropada en el obstáculo de agua , o el jugador puede proceder bajo la Regla 26. La bola puede limpiarse cuando se levanta bajo esta Regla Local.

Excepción: Un jugador no puede obtener alivio bajo esta Regla Local si, (a) es claramente irrazonable para él efectuar un golpe a causa de algo distinto del árbol, o (b) la interferencia por el

árbol ocurriría solamente por el uso de una colocación , swing o dirección de juego innecesariamente anormales.

PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:

Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;

Juego por Golpes - Dos golpes"

3. Condiciones Temporales - Barro, Extrema Humedad,

Malas Condiciones y Protección del Campo

a. Alivio por bola Empotrada; Limpiar la Bola

La Regla 25-2 proporciona alivio sin penalidad para una bola empotrada en su propio impacto en cualquier zona segada a ras en el recorrido . En el green, una bola puede ser levantada y el daño causado por el impacto de una bola puede ser reparado (Reglas 16-1b y c). Cuando está justificada la autorización para aliviarse por una bola empotrada en cualquier punto del recorrido , se recomienda la siguiente Regla Local: "En el recorrido , una bola empotrada en su propio impacto en el terreno, que no sea arena, puede ser levantada sin penalidad, limpiada y dropada tan cerca como sea posible de donde reposaba, pero no más cerca del agujero . La bola al droparse debe golpear primero una parte del campo en el recorrido .

Excepción: Un jugador no puede obtener alivio bajo esta Regla Local si es claramente irrazonable para él efectuar un golpe debido a cualquier otra interferencia que no sea la condición cubierta por esta Regla local.

PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:

Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;

Juego por Golpes - Dos golpes"

Por otro lado, las condiciones pueden ser tales que será suficiente la autorización para levantar, limpiar y reponer la bola. En esas circunstancias, se recomienda la siguiente Regla Local:  (Especificar zona) una bolapuede ser levantada, limpiada y repuesta sin penalidad.

Nota : La posición de la bola debe ser marcada antes de que sea levantada bajo esta Regla Local -

ver la Regla 20-1.

PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:

Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;

Juego por Golpes - Dos golpes"

b. "Colocación de la Bola" y "Reglas de Invierno"

El terreno en reparación está amparado en la Regla 25 y unas condiciones anormales del terreno ocasionales que podrían interferir en el juego normal que no estén muy extendidas deberían definirse como terreno en reparación . Sin embargo, condiciones adversas, tales como fuertes nevadas, deshielos en primavera, lluvias prolongadas o calor extremo, pueden dejar las calles en condiciones poco satisfactorias y algunas veces impiden el uso de equipos pesados para segar la hierba. Cuando tales condiciones son tan generales por todas partes en un campo que el Comité cree que "la colocación de la bola" o las "reglas de invierno" favorecerían el juego justo o ayudarían a proteger el campo, se recomienda la siguiente Regla Local:

"Una bola que reposa en el recorrido en una zona de césped segada a ras (o, especificar una zona más restringida, por ejemplo. en el hoyo 6) puede ser levantada sin penalidad y limpiada. Antes de levantar la bola el jugador debe marcar su posición. Una vez levantada la bola debe colocarla en un punto dentro (especificar área, por ejemplo. 6 pulgadas, longitud de un palo, etc.) de y no más cerca del agujero de donde reposaba originalmente, que no este en un obstáculo ni en un green .

Un jugador puede colocar su bola solamente una vez, y está en juego cuando ha sido colocada

(Regla 20-4). Si la bola no queda en reposo en el punto en el que ha sido colocada, se aplica la Regla 20-3d. Si la bola al colocarla queda en reposo en el punto en el que ha sido colocada y posteriormente se mueve , no hay penalidad y la bola debe ser jugada como reposa, salvo que se aplique lo establecido en alguna otra Regla . Si el jugador no marca la posición de la bola antes de levantarla o mueve la bola de cualquier otra forma, como rodarla con un palo, incurre en la penalidad de un golpe.

PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:

Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;

Juego por Golpes - Dos golpes

* Si un jugador incurre en la penalidad general por infracción de esta Regla Local, no se aplica ninguna penalidad adicional bajo la Regla Local"

c. Agujeros de Aireación

Cuando un campo ha sido aireado (pinchado), está justificada una Regla Local permitiendo alivio, sin penalidad, de un agujero de aireación (pinchado). Se recomienda la siguiente Regla Local: "En el recorrido , una bola que va a reposar en o sobre un agujero de aireación puede ser levantada sin penalidad, limpiada y dropada, tan cerca como sea posible del punto donde reposaba, pero no más cerca del agujero . La bola al droparla debe golpear primero una parte del campo en el recorrido .

En el green , una bola que va a reposar en o sobre un agujero de aireación puede ser colocada en

el punto más cercano, no más cerca del agujero, que evite la situación.

PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:

Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;

Juego por Golpes - Dos golpes"

4. Piedras en Bunkers

Las piedras son por definición, impedimentos sueltos y, cuando la bola de un jugador está en un obstáculo , una piedra que reposa en o toca el obstáculo no puede ser tocada ni movida (Regla 13-

4). Sin embargo, las piedras en bunkers pueden representar un peligro para los jugadores (un jugador podría lesionarse con una piedra golpeada por su palo al intentar jugar la bola) y pueden interferir en el desarrollo normal del juego. Cuando se considere que está justificado permitir levantar una piedra de un bunker , se

recomienda la siguiente Regla Local: "Las piedras en bunkers son obstrucciones movibles (se aplica la Regla 24-1)."

5. Obstrucciones Inamovibles Próximas al Green

La Regla 24-2 proporciona alivio sin penalidad de interferencia por una obstrucción inamovible, pero también estipula que, excepto en el green , la intervención en la línea de juego no es, por sí misma, interferencia bajo esta Regla. Sin embargo, en algunos campos, la hierba de los antegreenes (aprons) está tan segada que los

jugadores pueden desear patear desde fuera del green . En tales condiciones, las obstrucciones inamovibles en antegreen pueden interferir en el desarrollo normal del juego y estaría justificada

la introducción de la siguiente Regla Local concediendo alivio adicional sin penalidad de la

intervención por una obstrucción inamovible: "Puede obtenerse alivio bajo la Regla 24-2 de interferencia por una obstrucción inamovible. Además si una bola reposa fuera del green pero no en un obstáculo y una obstrucción inamovible en o dentro de la distancia de dos palos del green y dentro de la distancia de dos palos de la bola interviene en la línea de juego entre la bola y el agujero , el jugador puede aliviarse como sigue:

La bola debe ser levantada y dropada en el punto más cercano de donde reposaba que (a) no está más cerca del agujero, (b) evita la intervención y (c) no está ni en un obstáculo ni en un green. La bola puede serlimpiada al levantarla. Es también posible alivio bajo esta Regla Local si la bola del jugador reposa en el green y unaobstrucción inamovible situada dentro de la distancia de dos palos del green interviene en su línea de putt . El jugador puede aliviarse como sigue: La bola debe ser levantada y colocada en el punto más cercano de donde la bola reposaba que (a) no esta más cerca del agujero , (b) evita la intervención y (c) no está en un obstáculo . La bola puede limpiarse al levantarla.

PENALIDAD POR INFRACCION DE LA REGLA LOCAL:

Juego por Hoyos - Pérdida del hoyo;

Juego por Golpes - Dos golpes"

6. Obstrucciones Temporales Inamovibles

Cuando se han instalado obstrucciones temporales en o próximas al campo , el Comité debería definir dichas obstrucciones como obstrucciones movibles, inamovibles o temporales inamovibles.

a. Obstrucciones Temporales Inamovibles

Si el Comité define tales obstrucciones como obstrucciones temporales inamovibles, se recomienda la siguiente Regla Local:

I. Definición

Una obstrucción temporal inamovible es un objeto artificial no permanente que se ha levantado con frecuencia en relación con una competición y que está fijo o no es fácilmente movible. Ejemplos de obstrucciones temporales inamovibles incluyen, pero no se limitan a, carpas, pizarras de resultados, tribunas, torres de televisión y aseos. Los alambres que los soportan son parte de la obstrucción temporal inamovible, salvo que el Comité declare que tienen que ser considerados como líneas eléctricas o cables elevados.

II. Interferencia

Interferencia por una obstrucción temporal inamovible ocurre cuando (a) la bola reposa enfrente de y tan próxima de la obstrucción que la misma interfiere con la colocación del jugador o con el área del swing que desea efectuar, o (b) la bola reposa en, sobre, debajo o detrás de la obstrucción de forma que cualquier parte de la obstrucción interviene directamente entre la bola del jugador y el agujero ; también existe interferencia si la bola reposa dentro de la distancia de un palo de un punto equidistante del agujero donde dicha intervención existiría.

Nota: Una bola está bajo una obstrucción temporal inamovible cuando está debajo de los bordes más externos de la obstrucción , incluso si estos bordes no se extienden hacia el suelo.

III. Alivio

Un jugador puede obtener alivio de la interferencia por una obstrucción temporal inamovible, incluyendo una obstrucción temporal inamovible que está fuera de límites, como sigue:

a. En el recorrido : Si la bola reposa en el recorrido, debe determinarse el punto en el campo más

cercano al que reposa la bola que, (a) no está más cerca del agujero , (b) evita la interferencia según está definida en la Cláusula II y (c) no está ni en un obstáculo ni en un green . El jugador debe levantar la bola y droparla, sin penalidad, dentro de la distancia de un palo del punto así determinado en una parte del campo que cumpla con los mencionados puntos (a), (b) y (c).

(b)En un Obstáculo: Si la bola está en un obstáculo , el jugador debe levantar la bola y droparla

bien:

(i) Sin penalidad, de conformidad con la Cláusula IIIa de arriba, excepto que la parte más cercana del campo que permite alivio completo debe estar en el obstáculo y la bola debe ser dropada en el obstáculo o, si el alivio completo es imposible, en una parte del campo dentro del obstáculo que permite el máximo alivio posible; o

(ii) Con un golpe de penalidad, fuera del obstáculo como sigue: el punto en el campo más cercano al que reposa la bola debe ser determinado que, (a) no está más cerca del agujero , (b) evita la interferencia según está definido en la Cláusula II y (c) no está en un obstáculo . El jugador debe dropar la bola dentro de la distancia de un palo del punto así determinado en una parte del campo que cumple con los mencionados puntos (a), (b) y (c). La bola puede ser limpiada al levantarla bajo la Cláusula III.

Nota 1: Si la bola reposa en un obstáculo , nada prohibe al jugador en esta Regla Local de proceder bajo la Regla 26 ó Regla 28, si es aplicable.

Nota 2: Si una bola que ha de droparse bajo esta Regla Local no es inmediatamente recuperable, puede ser sustituida por otra.

Nota 3: Un Comité puede establecer una Regla Local (a) permitiendo o requiriendo a un jugador a utilizar una zona de dropaje al aliviarse de una obstrucción temporal inamovible o, (b) permitir aun jugador, como opción adicional de alivio, dropar la bola en el lado opuesto de la obstrucción del

punto establecido bajo la Cláusula III, pero por lo demás de conformidad con la cláusula III.

Excepciones: Si la bola de un jugador reposa enfrente o detrás de la obstrucción temporal inamovible (no en, sobre o debajo de la obstrucción ) no podrá aliviarse bajo la Cláusula III si:

1. Es claramente irrazonable para él efectuar un golpe o, en el caso de intervención, que efectúe un golpe tal que la bola pudiera terminar en línea recta hacia el agujero , a causa de cualquier

interferencia distinta de la obstrucción temporal inamovible;

2. La interferencia por la obstrucción temporal inamovible ocurriría solamente por el uso de una colocación , swing o dirección de juego innecesariamente anormales; o

3. En el caso de intervención, sería claramente irrazonable esperar que el jugador fuera capaz de golpear la bola en dirección al agujero lo suficientemente lejos como para alcanzar la obstrucción temporal inamovible.

Nota: Un jugador que no tiene derecho a alivio debido a estas excepciones puede proceder bajo la

Regla 24-2, si es aplicable.

IV. Bola Perdida

Si hay convicción razonable de que la bola se ha perdido en, sobre o bajo una obstrucción temporal inamovible, puede droparse una bola bajo las estipulaciones de la Cláusula III o Cláusula V, si es aplicable. Con el fin de aplicar las Cláusulas III y V, la bola se considera que reposa en el punto donde cruzó por última vez los límites más externos de la obstrucción (Regla 24-3).

V. Zonas de Dropaje Si el jugador tiene interferencia de una obstrucción temporal inamovible, el Comité puede permitir o requerir al jugador a utilizar una zona de dropaje. Si el jugador utiliza una zona de dropaje para aliviarse, debe dropar la bola en la zona de dropaje más cercana al punto en el que reposaba su

bola originalmente, o se considera que reposa bajo la Cláusula IV (aunque la zona de dropaje más cercana esté más cerca del agujero ).

Nota 1: Un Comité puede establecer una Regla Local que prohiba el uso de una zona de dropaje que esté más cerca del agujero .

Nota 2: Si se dropa una bola en una zona de dropaje, la bola no debe ser vuelta a dropar si va a reposardentro de la distancia de dos palos del punto donde golpeo por primera vez una parte del campo , aunque pueda ir a reposar más cerca del agujero o fuera de los límites de la zona de dropaje.

PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA REGLA LOCAL:

Juego por hoyos - Pérdida del hoyo;

Juego por golpes - Dos golpes"

b. Líneas Eléctricas y Cables Temporales

Cuando se instalan temporalmente en el campo líneas eléctricas, cables, o líneas de teléfono, se

recomienda la siguiente Regla Local:

"Las líneas eléctricas, cables, líneas de teléfono temporales y las alfombras que los cubren o los soportes que los sujetan son obstrucciones :

1. Si son fácilmente movibles, se aplica la Regla 24-1.

2. Si están fijos o no son inmediatamente movibles, y la bola está en el recorrido o en un bunker , el jugador puede aliviarse de acuerdo con la Regla 24-2b. Si la bola reposa en un obstáculo de agua, el jugador puede aliviarse bajo la Regla 24-2b(i), excepto que el punto más cercano de alivio debe estar en el obstáculo de agua y la bola debe droparse en el obstáculo de agua , o el jugador puede proceder bajo la Regla 26.

3. Si una bola golpea una línea eléctrica o cable elevado, el golpe debe ser cancelado y repetido, sin penalidad (ver la Regla 20-5). Si la bola no es inmediatamente recuperable puede ser sustituida por otra bola.

Nota: Los cables o alambres que sujetan una obstrucción temporal inamovible son parte de la obstrucción temporal inamovible, salvo que el Comité declare, mediante Regla Local, que tienen que tratarse como líneas eléctricas o cables elevados.

Excepción: Si una bola golpea una sección elevada de unión de cables que salen del suelo no

debe repetirse el golpe. 4. Las zanjas para cables recubiertas de hierba son terreno en reparación , incluso si no están marcadas, y se aplica la Regla 25-1b.

APENDICE I - REGLAS LOCALES; CONDICIONES DE LA COMPETICIÓN

Parte C: Condiciones de la Competición

La Regla 33-1 dispone que, "El Comité debe establecer las condiciones bajo las cuales ha de jugarse una competición." Las condiciones deberían incluir muchas materias tales como el método de inscripción, elegibilidad, horarios, grupos, número de vueltas a jugar, barras de salida, etc.., lo que no es apropiado tratarlas en las Reglas de Golf ni en este Apéndice. La información detallada relativa a estas condiciones la proporciona las "Decisiones sobre las Reglas de Golf" bajo la Regla 33-1 y en "Guia sobre el Gobierno (y Dirección) de una Competición". Sin embargo, hay un número de materias que podrían ser cubiertas en las Condiciones de la Competición, a las que el Comité debe prestar especial atención. Estas son:

1. Especificación de la Bola (Nota a la Regla 5-1)

Se recomiendan las dos siguientes condiciones solo para competiciones con participación de jugadores expertos:

a. Lista de Bolas Homologadas

El R&A publica periódicamente una Lista de Bolas de Golf Homologadas en la que figuran bolas que han sido probadas y encontradas conformes. Si el Comité desea requerir a los jugadores para que jueguen un tipo de bola de la Lista, la Lista debería ser expuesta y emplear la siguiente condición de la competición: "La bola que juegue el jugador debe figurar en la Lista en vigor de Bolas de Golf Homologadas publicadas por The Royal and Ancient Golf Club of St. Andrews.

PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA CONDICIÓN:

"Descalificación"

b. Condición de Un Tipo de Bola

Si se desea prohibir el cambio de marcas y tipos de bola de golf durante una vuelta estipulada , se recomienda la siguiente condición:

"Limitación sobre las Bolas Usadas durante una Vuelta: (Nota a la Regla 5-1)."

(i) Condición de "Un Tipo de Bola" Durante una vuelta estipulada , las bolas que juega un jugador deben ser de la misma marca y tipo que figuran, en una sola vez (entrada), en la Lista en vigor de Bolas de Golf Homologadas.

Nota: Si una bola de diferente marca y/o tipo es dropada o colocada puede ser levantada, sin

penalidad, y el jugador debe entonces proceder dropando o colocando una bola apropiada (Regla

20-6)

PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA CONDICIÓN:

Juego por Hoyos - A la conclusión del hoyo en que se descubre la infracción, la situación del partido debe ser ajustada deduciendo un hoyo por cada hoyo en el que ha habido infracción; máxima deducción por vuelta: Dos hoyos. Juego por Golpes - Dos golpes por cada hoyo en que ha habido infracción; máxima penalidad por

vuelta: Cuatro golpes.

(ii) Procedimiento Cuando se Descubre la Infracción Cuando un jugador descubre que ha jugado una bola infringiendo esta condición, debe abandonar esa bola antes de jugar desde el siguiente lugar de salida y completar la vuelta con una bola apropiada; de otra manera, el jugador es descalificado. Si el descubrimiento se produce durante el juego de un hoyo y el jugador elige sustituir por otra bola correcta antes de terminar el hoyo, el jugador debe colocar una bola apropiada en el punto donde reposaba la bola que se jugó infringiendo la condición.

2. Horarios de Salida (Nota a la Regla 6-3a)

Si el Comité desea actuar de conformidad con la Nota, se recomienda la siguiente redacción: "Si el jugador llega a su punto de salida, preparado para jugar, dentro de los cinco minutos siguientes a su hora de salida, en ausencia de circunstancias que justifiquen la suspensión de la penalidad de descalificación prevista en la Regla 33-7, la penalidad por no salir a tiempo es de pérdida del primer hoyo a jugar en el juego por hoyos o dos golpes en el juego por golpes. La penalidad por retrasarse más de cinco minutos es descalificación."

3. Caddie (Nota a la Regla 6-4)

La Regla 6-4 permite a un jugador utilizar un caddie siempre que en todo momento tenga solo un caddie . Sin embargo, pueden existir circunstancias donde un Comité puede desear prohibir caddies o restringir a un jugador la elección de su caddie, p. ej.. un golfista profesional, un hermano, padre, otro jugador en la competición, etc. En tales casos se recomienda la siguiente

redacción:

Prohibido el uso de Caddie .

"Está prohibido a un jugador el uso de un caddie durante la vuelta estipulada "

Restricciones sobre Quien Puede Servir de Caddie .

"Está prohibido a un jugador el tener _______________ utilizado como caddie durante la vuelta

estipulada .

PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA CONDICIÓN

Juego por hoyos - A la conclusión del hoyo en el que es descubierta la infracción, la situación del

partido se ajusta deduciendo un hoyo por cada hoyo en el que ha habido infracción; máxima deducción por vuelta - Dos hoyos.

Juego por Golpes - Dos golpes por cada hoyo en el que ha habido infracción;

máxima penalidad por vuelta - Cuatro golpes

Juego por hoyos o por golpes - en el caso de infracción entre el juego de dos hoyos, la penalidad se aplica en el siguiente hoyo.

Un jugador que tiene un caddie infringiendo esta condición debe, inmediatamente que descubra que se ha producido una infracción, asegurarse de que cumple con esta condición por el resto de la vuelta estipulada. De otra manera, el jugador es descalificado.

4. Ritmo de Juego (Nota 2 a la Regla 6-7)

El Comité puede establecer directrices sobre el ritmo de juego para ayudar a prevenir el juego lento, de conformidad con la Nota 2 de la Regla 6-7.

5. Suspensión del Juego Debido a Situación Peligrosa (Nota a la Regla 6-8b)

Como ha habido muchas muertes y lesiones debidas a rayos en los campos de golf, se insta a

todos los clubes y patrocinadores de competiciones de golf a que tomen precauciones para la protección de personas contra los rayos. Se llama la atención a las Reglas 6-8 y 33-2d. Si el Comité desea adoptar la condición que figura en la Nota bajo la Regla 6-8b, se recomienda la siguiente redacción:

"Cuando el juego es suspendido por el C omité debido a una situación peligrosa, si los jugadores de un partido o grupo se encuentran entre el juego de dos hoyos, no deben reanudar el juego hasta que el Comité haya ordenado la reanudación del juego. Si están jugando un hoyo, deben interrumpir el juego inmediatamente y no reanudar el juego hasta que el Comité haya ordenado la reanudación del juego. Si un jugador no interrumpe inmediatamente el juego, está descalificado salvo circunstancias que justifiquen la no aplicación de la penalidad como está previsto en la Regla 33-7.

La señal para la suspensión del juego debido a una situación peligrosa será un toque prolongado de la sirena."

Generalmente se usan las siguientes señales y se recomienda que todos los Comités hagan lo mismo:

Interrumpir el Juego inmediatamente: Un toque prolongado de sirena.

Interrumpir el Juego: Tres toques consecutivos de la sirena, repetidos.

Reanudación el Juego: Dos toques cortos de sirena, repetidos. 78

6. Práctica

a. General

El Comité puede establecer normas sobre la práctica de conformidad con la Nota a la Regla 7-1, la Excepción (c) a la Regla 7-2, Nota 2 a la Regla 7 y la Regla 33-2c.

b. Practicar entre Hoyos (Nota 2 a la Regla 7)

Se recomienda que, solamente en las competiciones de juego por golpes, se incluya una condición de la competición prohibiendo practicar el putt o golpes cortos (chips) en o cerca del green del último hoyo jugado. Se recomienda la siguiente redacción: "Un jugador no debe jugar ningún golpe de práctica en o cerca del green del último hoyo jugado. Si se juega un golpe de práctica en o cerca del green del último hoyo jugado, el jugador incurre en una penalidad de dos golpes en el siguiente hoyo, excepto que si se trata del último hoyo de la vuelta, incurre en penalidad en ese hoyo."

7. Consejo en Competiciones por Equipos (Nota a la Regla 8)

Si el Comité desea actuar de conformidad con la Nota bajo la Regla 8, se recomienda la siguiente

redacción:

"De conformidad con la Nota a la Regla 8 de las Reglas de Golf, cada equipo puede designar a una persona (además de las personas a las cuales se puede pedir consejo bajo esa Regla) que puede dar consejo a miembros de ese equipo. Dicha persona (si se desea incluir cualquier restricción sobre quien puede ser nombrado, incluir dicha restricción aquí) debe identificarse ante el Comité antes de dar consejo ."

8. Nuevos Agujeros (Nota a la Regla 33-2b)

El Comité puede disponer, de conformidad con la Nota a la Regla 33-2b, que los agujeros y lugares de salida para una competición a una sola vuelta, a disputarse en más de un día, pueden estar diferentemente situados en cada día.

9. Transporte

Si se desea requerir a los jugadores que vayan andando en una competición, se recomienda la siguiente condición:

"Los jugadores deben ir andando en todo momento durante una vuelta estipulada".

PENALIDAD POR INFRACCIÓN DE LA CONDICIÓN:

Juego por Hoyos - A la conclusión del hoyo en el que es descubierta la infracción, la situación del

partido debe ser ajustada, deduciendo un hoyo por cada hoyo en el que haya ocurrido la

infracción. Máxima deducción por vuelta: Dos hoyos

Juego por golpes - Dos golpes por cada hoyo en el que haya ocurrido infracción; Máxima penalidad

por vuelta: Cuatro golpes. En el caso de que la infracción se produzca entre el juego de dos hoyos,

la penalidad se aplica al siguiente hoyo.

Juego por Hoyos o por Golpes - El uso de cualquier forma de transporte no autorizado debe ser

interrumpido inmediatamente de ser descubierta la infracción. De otra manera, el jugador está

descalificado."

10. Antidopaje

El Comité puede requerir en las Condiciones de la Competición que los jugadores cumplan con un plan o programa antidopaje.

11. Como Resolver Empates

La Regla 33-6 autoriza al Comité para determinar como y cuando un partido empatado (match play), o un empate en el juego por hoyos (stroke play), debe decidirse. La decisión debería publicarse por adelantado. El R&A recomienda:

Juego por Hoyos (Match Play)

Un partido que termina empatado debería ser desempatado jugando hoyo por hoyo hasta que un bando gane un hoyo. El desempate (play off) debería iniciarse en el hoyo donde comenzó el partido. En un partido con handicap, los golpes de handicap deberían concederse igual que en la vuelta prescrita.

Juego por Golpes (Stroke Play)

(a) En el caso de un empate en el juego por hoyos en una competición scratch, se recomienda un desempate. Dicho desempate puede ser a 18 hoyos o a un número menor de hoyos fijado por el Comité . Si esto no es factible o sigue todavía el empate, se recomienda un desempate hoyo por hoyo.

(b) En caso de empate en el juego por golpes en una competición handicap, se recomienda un desempate con handicaps. Dicho desempate puede ser a 18 hoyos o a un número menor de hoyos fijado por el Comité . Si el desempate es a menos de 18 hoyos, el porcentaje de hoyos a jugar sobre los 18 debería aplicarse a los handicaps de los jugadores para así determinar su handicap para el desempate. Las fracciones de handicap de medio golpe o más cuentan como un golpe entero, y cualquier fracción menor no se tiene en cuenta (se desecha).

(c) Tanto en una competición scratch como handicap en el juego por golpes, si no es factible un desempate de cualquier tipo se recomienda la comparación de tarjetas. El método de comparación de tarjetas debería anunciarse por adelantado. Un método aceptable de comparación de tarjetas es determinar el ganador basándose en el mejor resultado para los nueve últimos hoyos. Si los jugadores empatados tienen el mismo resultado para los últimos nueve hoyos, se determinará el ganador por los mejores seis últimos hoyos, tres últimos hoyos y finalmente mejor hoyo 18. Si se utiliza este método en una competición handicap en el juego por golpes debería deducirse la mitad, un tercio, una sexta parte, etc., de los handicaps. No debería prescindirse de las fracciones. Si se utiliza este método en una competición con salidas simultáneas, se recomienda que los "nueve últimos hoyos, seis últimos hoyos, etc.", se consideren los hoyos 10-18, 13-18, etc.

(d) Si las condiciones de la competición disponen que los empates se deciden sobre los últimos nueve, mejores seis últimos, mejores tres últimos y mejor último hoyo, también deberían prever qué sucederá si este método no produce un ganador.

Nota: La Real Federación Española de Golf tiene establecido el "Sistema de Handicaps EGA", que

regula todo lo referente a handicaps, empates, etc.

12. Cuadro Para el Juego por Hoyos

Aunque el sorteo para el juego por hoyos puede ser completamente libre (ciego) o se pueden distribuir ciertos jugadores en diferentes cuartos u octavos, se recomienda el Cuadro General por Números si los partidos se han determinado por una vuelta de clasificación.

Cuadro General Por Números

Con el fin de determinar los puestos del cuadro, los empates en las vueltas de clasificación que no sean para el último puesto se decidirán por el orden en que se han devuelto los resultados, de forma que el primer resultado entregado recibe el número más bajo disponible, etc. Si es imposible determinar el orden en el que se han devuelto los resultados, los empates se deciden por un sorteo

 
Noticias
Recibir noticias en su e-mail


Ajuntament de Barcelona